Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-Latinh - Τα πάντα Ïει ή τα πάντα αλλάζουν
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Τα πάντα Ïει ή τα πάντα αλλάζουν
Text
Submitted by
Kat Andrew
Source language: Greek
Τα πάντα Ïει ή τα πάντα αλλάζουν
Remarks about the translation
Bridge by User 10: "Everything flows or everything changes."
Title
Omnia effluunt vel mutantur.
Dịch
Latinh
Translated by
alexfatt
Target language: Latinh
Omnia effluunt vel mutantur.
Validated by
Aneta B.
- 14 Tháng 2 2012 22:04
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 2 2012 20:29
alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Aneta,
Would you be so kind to remove "venia" from my translation? It was a single word, but I noticed it only recently and asked Lilian what to do. I see she removed "forgiveness" from both the Greek text and Christina's bridge.
Happy Valentine's day (if you celebrate it!)
CC:
Aneta B.
14 Tháng 2 2012 22:08
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Thanks, dear! Happy Valentine's to you too!