Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-English - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Colloquial - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Text
Submitted by
Steve Cajun
Source language: Romanian
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Remarks about the translation
SMS Text.
<Remark: Female speaking>
Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.
Title
I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
Dịch
English
Translated by
Ionut Andrei
Target language: English
I was really tired last night, that's why I didn't reply.
Remarks about the translation
that's why I sent no SMS (I didn't give anything)
Validated by
Lein
- 18 Tháng 6 2012 13:05
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 6 2012 07:35
Freya
Tổng số bài gửi: 1910
If the second part is not clear enough, it should be understood as "that's why I sent no SMS (I didn't reply)."
14 Tháng 6 2012 13:40
Ionut Andrei
Tổng số bài gửi: 56
Ok Freya, can you please make the modification?
18 Tháng 6 2012 12:46
annyzro
Tổng số bài gửi: 14
I was really tired last night, that's why I did not reply.