Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Greek - Passagem biblica

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianGreek

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Passagem biblica
Text
Submitted by Rejane
Source language: Portuguese brazilian

...Mas livrai-nos do mal.Amém.
(Mateus 6:13)
Remarks about the translation
Em hebraico existem duas traduções diferentes sobre esta mesma passagem bíblica.Uma pedindo para livrar de um mal vindouro e outra para livrar de um mal já existente.Não sei se em greco existe esta mesma variação.

Title
Βιβλικό απόσπασμα
Dịch
Greek

Translated by irini
Target language: Greek

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ
Remarks about the translation
1. if the aspirated characters do not appear
αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού.

2. because of the wording "but free us from the evil" there is only one form.
Validated by Rejane - 14 Tháng 9 2006 23:36