Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Latinh - Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Poetry
Title
Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux.
Text
Submitted by
MarianaLyrio
Source language: French Translated by
frajofu
Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux.
Title
Quemadmodum amicum et amantem te amo.
Dịch
Latinh
Translated by
stell
Target language: Latinh
Quemadmodum amicum et amantem te amo.
Remarks about the translation
-quemadmodum: (comme) adverbe
-amicum: amicus,i,m (ami) accusatif singulier
-amantem: ans,antis (amant) accusatif singulier masculin
-te: (te) accusatif singulier
-amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier
Validated by
Porfyhr
- 11 Tháng 8 2007 16:37