Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-English - ÃŽmi place mult de tine.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Daily life - Love / Friendship
Title
ÃŽmi place mult de tine.
Text
Submitted by
iepurica
Source language: Romanian
Îmi place mult de tine şi abia aştept să vii iar în România. Te pup, Irina.
Title
I like you very much
Dịch
English
Translated by
iepurica
Target language: English
I like you very much and I can't wait you to come to Romania. Kiss you, Irina.
Remarks about the translation
Can be also "I fancy you", you have to choose.
Validated by
kafetzou
- 25 Tháng 1 2007 14:24
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
25 Tháng 1 2007 05:06
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Is this one "I can wait" or "I can't wait"? "I can wait" doesn't make sense.
25 Tháng 1 2007 08:18
iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
It was "can't", I have modified... I suppose I was a little hungry...
(this is how my mother use to say when I was young and I forgot letters, even words, when I wrote someting)