Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - ÃŽmi place mult de tine.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKiholanziKibulgeri

Category Daily life - Love / Friendship

Kichwa
ÃŽmi place mult de tine.
Nakala
Tafsiri iliombwa na iepurica
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Îmi place mult de tine şi abia aştept să vii iar în România. Te pup, Irina.

Kichwa
I like you very much
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na iepurica
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I like you very much and I can't wait you to come to Romania. Kiss you, Irina.
Maelezo kwa mfasiri
Can be also "I fancy you", you have to choose.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 25 Januari 2007 14:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Januari 2007 05:06

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Is this one "I can wait" or "I can't wait"? "I can wait" doesn't make sense.

25 Januari 2007 08:18

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
It was "can't", I have modified... I suppose I was a little hungry... (this is how my mother use to say when I was young and I forgot letters, even words, when I wrote someting)