Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Roumain-Anglais - ÃŽmi place mult de tine.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisNéerlandaisBulgare

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
ÃŽmi place mult de tine.
Texte
Proposé par iepurica
Langue de départ: Roumain

Îmi place mult de tine şi abia aştept să vii iar în România. Te pup, Irina.

Titre
I like you very much
Traduction
Anglais

Traduit par iepurica
Langue d'arrivée: Anglais

I like you very much and I can't wait you to come to Romania. Kiss you, Irina.
Commentaires pour la traduction
Can be also "I fancy you", you have to choose.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 25 Janvier 2007 14:24





Derniers messages

Auteur
Message

25 Janvier 2007 05:06

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Is this one "I can wait" or "I can't wait"? "I can wait" doesn't make sense.

25 Janvier 2007 08:18

iepurica
Nombre de messages: 2102
It was "can't", I have modified... I suppose I was a little hungry... (this is how my mother use to say when I was young and I forgot letters, even words, when I wrote someting)