Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-Norwegian - hej, jag heter david och jag är bäst.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
hej, jag heter david och jag är bäst.
Text
Submitted by
toalettmonstret
Source language: Swedish
hej, jag heter david och jag är bäst.
Title
hei.
Dịch
Norwegian
Translated by
casper tavernello
Target language: Norwegian
Hei, jeg heter David og jeg er best.
Validated by
Porfyhr
- 29 Tháng 7 2007 18:57
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 4 2007 11:28
Maribel
Tổng số bài gửi: 871
I think "hei" with an i exists only in finnish...
11 Tháng 4 2007 12:04
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
"Hallo" or "hei" in norwegian.
Think I'm gonna change to hallo.