Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Dutch - Tu es un grand...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianFrenchGermanEnglishItalianDutchIcelandic

Nhóm chuyên mục Explanations

This translation request is "Meaning only".
Title
Tu es un grand...
Text
Submitted by fienemien
Source language: French Translated by valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Remarks about the translation
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Title
Je bent een grote dommerik
Dịch
Dutch

Translated by Miss Caprice
Target language: Dutch

Je bent een grote dommerik omdat je alle brieven en oefeningen hebt vernietigd; gedraag je als een man en niet als een vrouw.
Validated by Chantal - 17 Tháng 5 2007 07:07





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 5 2007 16:11

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
This needs to be changed to reflect the changed English, French, and Italian translations. It means "Be a man" not "you are not a man".

10 Tháng 5 2007 16:36

Miss Caprice
Tổng số bài gửi: 4
the french text has been changed
it's logic that the dutch translation doesn't fit anymore
I'll change it