Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Finnish-Portuguese brazilian - mä synnyin helsingissä kännykkä kädessä nyt...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FinnishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Essay - Society / People / Politics

Title
mä synnyin helsingissä kännykkä kädessä nyt...
Text
Submitted by leonardoooooo
Source language: Finnish

mä synnyin helsingissä
kännykkä kädessä
nyt elän työttömyystuella
saunoen joka päivä
oon köyhä punkkari
mut kiljusta nautin kuolemaan asti

syntynyt helsingissä
yksi, kaksi, kolme, neljä
Remarks about the translation
letra da musica "Nascí Em Vilha Velha" do Mukeka Di Rato.

Title
mä
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by casper tavernello
Target language: Portuguese brazilian

eu nasci em Helsinque
telefone celular na mão
agora eu vivo no seguro desemprego
tomo sauna todo dia
sou um mendigo punk
mas o kilju me divertirá até a morte

nascido em Helsinque
um, dois, três, quatro

Remarks about the translation
kilju [pronu.:'kilyu]: bebida caseira.
Validated by casper tavernello - 4 Tháng 7 2007 19:04





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 7 2007 15:44

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
I was born in Helsink
cell phone in the hand
now I'm always unemployed
take sauna everyday
I'm a punk beggar
kilju's mud will entertain me till the day of my death

Is it right?

4 Tháng 7 2007 15:51

Maribel
Tổng số bài gửi: 871
Mostly yes. Some comments:
-unemployed > elän työttömyystuella=living on the unemployment benefit
-no mud with kilju > mut is short for mutta=but