Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-French - Ser feliz
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Poetry
Title
Ser feliz
Text
Submitted by
eldita
Source language: Spanish
Ser feliz puede ser algo tan dulce como morir después de un beso tan suave como las manos del viento tan simple como rezarle a Dios en un templo o imposible como tenerte a ti por ejemplo.
Title
Être heureux
Dịch
French
Translated by
Deedy
Target language: French
Être heureux peut être quelque chose d'aussi doux que mourir après un baiser aussi doux que les mains du vent, aussi simple que prier Dieu dans un temple ou impossible comme de t'avoir toi, par exemple.
Remarks about the translation
c'est vraiment magnifique :)
Validated by
Francky5591
- 21 Tháng 6 2007 17:56
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
21 Tháng 6 2007 17:54
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
J'ai juste rajouté une ou deux virgules, histoire de laisser respirer un peu celui qui le réciterait, par exemple...
Par contre, le membre espagnol qui a soumis ce texte n'a pas l'air de savoir ce que c'est, une virgule...
21 Tháng 6 2007 17:55
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Dommage que je ne sache pas comment on dit "virgule" en espagnol, d'ailleurs...
21 Tháng 6 2007 18:57
Deedy
Tổng số bài gửi: 4
oui justement ça m'a paru particulier de voir qu'il n'y avait pas de ponctuation dans le texte... J'ai hésité à ce sujet mais comme il est souvent rappelé de respecter la ponctuation initiale alors j'ai laissé tel que c'était.
PS : virgule se dit "coma" en espagnol.