Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Arabic - ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianArabic

Nhóm chuyên mục Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...
Text
Submitted by tunisia83
Source language: Italian

ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te.
sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo.
ti amo...
tua stefania

Title
مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ...
Dịch
Arabic

Translated by bassora
Target language: Arabic

مرحبا حبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني أحبك إلى الموت ولا أستطيع العيش بدونك. أنت دخلت حياتي وأتمنى أن تبقي على مداً طويل.
إني أحبك يا ستيفانيا.
Remarks about the translation
طبعا اريد ان انوه على اخي الكريم ان جملتك غير مترابطة نوعا ما بسبب العبارة التالية---molto a lungo---على الاحين يجب ان تكتب بهذا الشكل---per sempre---والسلام عليكم
elmota: you should use "per sempre" rather than "motlo a lungo"...
Validated by elmota - 27 Tháng 8 2007 04:53