Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-Portuguese - E atât de trist când se termină totul.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
E atât de trist când se termină totul.
Text
Submitted by
ritad
Source language: Romanian
E atât de trist când se termină totul. Fetelor mi-e deja dor de voi.
Title
É tão triste quando tudo acaba.
Dịch
Portuguese
Translated by
goncin
Target language: Portuguese
É tão triste quando tudo acaba. Garotas, já estou com saudades de vocês.
Remarks about the translation
<bridge builder="Iepurica">
It's so sad when everything comes to an end. Girls, I already miss you.
</bridge>
Validated by
Borges
- 26 Tháng 10 2007 19:15
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
27 Tháng 8 2007 12:41
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Bridge me, please? Thanks.
CC:
iepurica
27 Tháng 8 2007 12:54
iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
So, here it is: "It's so sad when everything comes to an end. Girls, I already miss you."
27 Tháng 8 2007 12:57
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Thanks
CC:
iepurica
27 Tháng 8 2007 13:00
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
If you can (you're an administrator) it's good to put the bridge on the original text notes. Anyway, it works as message as well
. Thanks again.
CC:
iepurica