Traducerea - Română-Portugheză - E atât de trist când se termină totul.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Română](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Portugheză](../images/flag_po.gif)
![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | E atât de trist când se termină totul. | | Limba sursă: Română
E atât de trist când se termină totul. Fetelor mi-e deja dor de voi.
|
|
| É tão triste quando tudo acaba. | TraducereaPortugheză Tradus de goncin | Limba ţintă: Portugheză
É tão triste quando tudo acaba. Garotas, já estou com saudades de vocês. | Observaţii despre traducere | <bridge builder="Iepurica"> It's so sad when everything comes to an end. Girls, I already miss you. </bridge>
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 26 Octombrie 2007 19:15
Ultimele mesaje | | | | | 27 August 2007 12:41 | | ![](../avatars/61775.img) goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | | | | 27 August 2007 12:54 | | | So, here it is: "It's so sad when everything comes to an end. Girls, I already miss you." | | | 27 August 2007 12:57 | | ![](../avatars/61775.img) goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | | | | 27 August 2007 13:00 | | ![](../avatars/61775.img) goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | If you can (you're an administrator) it's good to put the bridge on the original text notes. Anyway, it works as message as well ![](../images/emo/wink.png) . Thanks again. CC: iepurica |
|
|