Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Portugisiskt - E atât de trist când se termină totul.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
E atât de trist când se termină totul.
Tekstur
Framborið av
ritad
Uppruna mál: Rumenskt
E atât de trist când se termină totul. Fetelor mi-e deja dor de voi.
Heiti
É tão triste quando tudo acaba.
Umseting
Portugisiskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Portugisiskt
É tão triste quando tudo acaba. Garotas, já estou com saudades de vocês.
Viðmerking um umsetingina
<bridge builder="Iepurica">
It's so sad when everything comes to an end. Girls, I already miss you.
</bridge>
Góðkent av
Borges
- 26 Oktober 2007 19:15
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
27 August 2007 12:41
goncin
Tal av boðum: 3706
Bridge me, please? Thanks.
CC:
iepurica
27 August 2007 12:54
iepurica
Tal av boðum: 2102
So, here it is: "It's so sad when everything comes to an end. Girls, I already miss you."
27 August 2007 12:57
goncin
Tal av boðum: 3706
Thanks
CC:
iepurica
27 August 2007 13:00
goncin
Tal av boðum: 3706
If you can (you're an administrator) it's good to put the bridge on the original text notes. Anyway, it works as message as well
. Thanks again.
CC:
iepurica