Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Portoghese - E atât de trist când se termină totul.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
E atât de trist când se termină totul.
Testo
Aggiunto da
ritad
Lingua originale: Rumeno
E atât de trist când se termină totul. Fetelor mi-e deja dor de voi.
Titolo
É tão triste quando tudo acaba.
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Portoghese
É tão triste quando tudo acaba. Garotas, já estou com saudades de vocês.
Note sulla traduzione
<bridge builder="Iepurica">
It's so sad when everything comes to an end. Girls, I already miss you.
</bridge>
Ultima convalida o modifica di
Borges
- 26 Ottobre 2007 19:15
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Agosto 2007 12:41
goncin
Numero di messaggi: 3706
Bridge me, please? Thanks.
CC:
iepurica
27 Agosto 2007 12:54
iepurica
Numero di messaggi: 2102
So, here it is: "It's so sad when everything comes to an end. Girls, I already miss you."
27 Agosto 2007 12:57
goncin
Numero di messaggi: 3706
Thanks
CC:
iepurica
27 Agosto 2007 13:00
goncin
Numero di messaggi: 3706
If you can (you're an administrator) it's good to put the bridge on the original text notes. Anyway, it works as message as well
. Thanks again.
CC:
iepurica