Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishSpanish

Title
lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze...
Text
Submitted by mavicza
Source language: Turkish

lan krolar sız turkceyı sokemedınız bak yengenıze ogrettım turkceyı benden ble ıyı konusuo
Remarks about the translation
is very important...........

Title
Hey bumpkins!
Dịch
English

Translated by smy
Target language: English

Hey bumpkins! You couldn't learn Turkish. Look, I taught it to your sister-in-law. She speaks it even better than me.
Remarks about the translation
sister-in-law (yenge) in Turkish is also a man's way of talking about his wife to his friends (and a way of addressing your friend's wife) besides it's actual meaning. it's a colloquial expression and not rude.
Validated by kafetzou - 21 Tháng 8 2007 04:02