Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese-French - Sou louca por vc! Casa comigo??
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat - Love / Friendship
Title
Sou louca por vc! Casa comigo??
Text
Submitted by
mtaduarte
Source language: Portuguese
Sou louca por vc! Casa comigo??
Remarks about the translation
françes da França
Title
Je suis folle de toi!
Dịch
French
Translated by
Angelus
Target language: French
Je suis folle de toi! Épouse-moi??
Remarks about the translation
ou "veux-tu m'épouser?"
Validated by
Francky5591
- 1 Tháng 11 2007 08:23
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
1 Tháng 11 2007 02:01
Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Je ne suis pas sûr si "épouse-moi" est une bonne question en Français mais elle a rimé bien!
"Veux-tu m'épouser" se traduit littéralement en Portugais: Você quer casar comigo?