Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-English - Det var en mörk och stormig natt
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Det var en mörk och stormig natt
Text
Submitted by
*star*
Source language: Swedish
Det var en mörk och stormig natt
Title
It was a dark and stormy night
Dịch
English
Translated by
casper tavernello
Target language: English
It was a dark and stormy night
Remarks about the translation
Literally:
That was a dark and stormy night
Validated by
IanMegill2
- 2 Tháng 12 2007 13:31
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
2 Tháng 12 2007 23:02
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Literally:
That was a dark and stormy night
?
Did I write that (or you) Ian? I don't remember.
CC:
IanMegill2
3 Tháng 12 2007 00:00
IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Ha ha!
You
did!
I just put it into its standard ("cliche" ) English form, but I also left your more literal (hence, officially "better"!
) translation in the Remarks section.