Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Испански - Agora Rivanda é

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НорвежкиПортугалски БразилскиИспански

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Agora Rivanda é
Текст
Предоставено от felica
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски Преведено от casper tavernello

Agora está só a Rivanda como diretora da firma, com o mesmo pessoal.
O Anderson saiu.
Não usei desde a época, mas SaintClair os usou um pouco na pitstop do Leblon.

Um forte abraço,
Забележки за превода
Eu nunca sei a melhor maneira de traduzir: With best regards

que, aliás, não deveria estar no texto, pois está em Inglês. :p

Заглавие
Ahora está sólo Rivanda
Превод
Испански

Преведено от goncin
Желан език: Испански

Ahora está sólo Rivanda como directora de la empresa, con el mismo personal.
Anderson ha salido.
No usé desde aquella época, pero SaintClair los ha usado un poco en la Pitstop de Leblon.

Saludos,
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Февруари 2008 18:01





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Февруари 2008 17:25

lilian canale
Общо мнения: 14972
Goncin:

Ahora está sólo Rivanda...

no usé desde aquella época, pero SaintClair los ha usado un poco en el/la Pitstop de Leblon.

15 Февруари 2008 17:58

goncin
Общо мнения: 3706
Hecho

Parece que hoy no tengo un buen día...