Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -स्पेनी - Agora Rivanda é

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: नर्वेजियनब्राजिलियन पर्तुगिज  स्पेनी

Category Letter / Email

शीर्षक
Agora Rivanda é
हरफ
felicaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको

Agora está só a Rivanda como diretora da firma, com o mesmo pessoal.
O Anderson saiu.
Não usei desde a época, mas SaintClair os usou um pouco na pitstop do Leblon.

Um forte abraço,
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Eu nunca sei a melhor maneira de traduzir: With best regards

que, aliás, não deveria estar no texto, pois está em Inglês. :p

शीर्षक
Ahora está sólo Rivanda
अनुबाद
स्पेनी

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Ahora está sólo Rivanda como directora de la empresa, con el mismo personal.
Anderson ha salido.
No usé desde aquella época, pero SaintClair los ha usado un poco en la Pitstop de Leblon.

Saludos,
Validated by lilian canale - 2008年 फेब्रुअरी 15日 18:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 15日 17:25

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Goncin:

Ahora está sólo Rivanda...

no usé desde aquella época, pero SaintClair los ha usado un poco en el/la Pitstop de Leblon.

2008年 फेब्रुअरी 15日 17:58

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Hecho

Parece que hoy no tengo un buen día...