Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - Agora Rivanda é

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăPortugheză brazilianăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Agora Rivanda é
Text
Înscris de felica
Limba sursă: Portugheză braziliană Tradus de casper tavernello

Agora está só a Rivanda como diretora da firma, com o mesmo pessoal.
O Anderson saiu.
Não usei desde a época, mas SaintClair os usou um pouco na pitstop do Leblon.

Um forte abraço,
Observaţii despre traducere
Eu nunca sei a melhor maneira de traduzir: With best regards

que, aliás, não deveria estar no texto, pois está em Inglês. :p

Titlu
Ahora está sólo Rivanda
Traducerea
Spaniolă

Tradus de goncin
Limba ţintă: Spaniolă

Ahora está sólo Rivanda como directora de la empresa, con el mismo personal.
Anderson ha salido.
No usé desde aquella época, pero SaintClair los ha usado un poco en la Pitstop de Leblon.

Saludos,
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Februarie 2008 18:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Februarie 2008 17:25

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Goncin:

Ahora está sólo Rivanda...

no usé desde aquella época, pero SaintClair los ha usado un poco en el/la Pitstop de Leblon.

15 Februarie 2008 17:58

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Hecho

Parece que hoy no tengo un buen día...