Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Spagnolo - Agora Rivanda é
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email
Titolo
Agora Rivanda é
Testo
Aggiunto da
felica
Lingua originale: Portoghese brasiliano Tradotto da
casper tavernello
Agora está só a Rivanda como diretora da firma, com o mesmo pessoal.
O Anderson saiu.
Não usei desde a época, mas SaintClair os usou um pouco na pitstop do Leblon.
Um forte abraço,
Note sulla traduzione
Eu nunca sei a melhor maneira de traduzir: With best regards
que, aliás, não deveria estar no texto, pois está em Inglês. :p
Titolo
Ahora está sólo Rivanda
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Spagnolo
Ahora está sólo Rivanda como directora de la empresa, con el mismo personal.
Anderson ha salido.
No usé desde aquella época, pero SaintClair los ha usado un poco en la Pitstop de Leblon.
Saludos,
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 15 Febbraio 2008 18:01
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Febbraio 2008 17:25
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Goncin:
Ahora
está
sólo Rivanda...
no
usé desde aquella época
, pero SaintClair
los ha usado
un poco en
el/la
Pitstop de Leblon.
15 Febbraio 2008 17:58
goncin
Numero di messaggi: 3706
Hecho
Parece que hoy no tengo un buen dÃa...