Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - det gick väldigt bra för oss i grundspelet och vi...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Спортуване
Заглавие
det gick väldigt bra för oss i grundspelet och vi...
Текст
Предоставено от
ekispower
Език, от който се превежда: Swedish
det gick väldigt bra för oss i grundspelet och vi gick till slutspel
Забележки за превода
hockey , slutspel , grundspel
Заглавие
we played very well during the tournament and went to the playoff
Превод
Английски
Преведено от
pias
Желан език: Английски
we played very well during the tournament and went to the playoff
За последен път се одобри от
lilian canale
- 28 Април 2008 14:31
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Април 2008 22:06
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Pia,
Could you explain "grundspelet"?
"ground play" doesn't make sense to me
spel = game ?
27 Април 2008 22:25
pias
Общо мнения: 8113
Ah ....I don't know how to explain, it's kind of the first phase in a hockey leauge.
Can you say "a tournament" (bracket?)
27 Април 2008 22:43
lilian canale
Общо мнения: 14972
"we played very well during the tournament and went (got) to the playoff"
That would sound fine.
27 Април 2008 22:58
pias
Общо мнения: 8113
Good, I'll edit.
Hope that the people who vote will think the same and accept just "tournament". I think that "grundspel" is a common phrase in hockey, football, handball etc., but I can't find the exact word in English.
28 Април 2008 12:30
Maribel
Общо мнения: 871
Tournament is fine, also sometimes it could be called round robin phase....and maybe qualified to the playoffs.