Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Испански - Over and over, over and over You make me fall for...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспанскиБългарскиИталиански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Over and over, over and over You make me fall for...
Текст
Предоставено от Melito09
Език, от който се превежда: Английски

Over and over, over and over
You make me fall for you
Over and over, over and over
You don't even try...........

Заглавие
Una y otra vez, una y otra vez
Превод
Испански

Преведено от goncin
Желан език: Испански

Una y otra vez, una y otra vez
Me haces enamorarme de ti.
Una y otra vez, una y otra vez
Tú ni siquiera intentas...
За последен път се одобри от lilian canale - 11 Юли 2008 15:23





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Юли 2008 22:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hola Goncin,

over and over = una y otra vez/ una vez más

10 Юли 2008 22:35

goncin
Общо мнения: 3706

10 Юли 2008 22:39

guilon
Общо мнения: 1549
One question:

Doesn't "You make me fall for you" mean "Haces que me enamore de ti"?

Actually, two questions:

"Tú ni siquiera intentas" sounds incomplete to me, I'd rather say "Tú ni siquiera lo intentas"

CC: lilian canale

10 Юли 2008 22:45

goncin
Общо мнения: 3706
"Ni siquiera lo intentas"

I've also thought of "fall for you" as being "enamorarme", but the lack of "in love" got me unsure... What do you think, lilian?

CC: lilian canale

10 Юли 2008 22:56

lilian canale
Общо мнения: 14972
Sí, Guilon, podríamos traducirlo como tú dices:
"Haces que me enamore de ti", está perfecto.

Sin embargo la última frase por los puntos suspensivos, parece que está incompleta en el original y podría caber cualquier verbo después de "intentas", ¿no?
Por eso la dejaría como está.

Si estuviera refiriéndose al verbo "enamorar", sería en inglés "You don't even try to."
Entonces sí sería: "Tú ni siquiera lo intentas."

¿Entiendes lo que te digo?

10 Юли 2008 22:59

guilon
Общо мнения: 1549
¡Oquei!

10 Юли 2008 23:12

goncin
Общо мнения: 3706
Hecho. ¡Gracias a todos!

CC: lilian canale guilon