Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Spanskt - Over and over, over and over You make me fall for...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktBulgarsktItalskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Over and over, over and over You make me fall for...
Tekstur
Framborið av Melito09
Uppruna mál: Enskt

Over and over, over and over
You make me fall for you
Over and over, over and over
You don't even try...........

Heiti
Una y otra vez, una y otra vez
Umseting
Spanskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Spanskt

Una y otra vez, una y otra vez
Me haces enamorarme de ti.
Una y otra vez, una y otra vez
Tú ni siquiera intentas...
Góðkent av lilian canale - 11 Juli 2008 15:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Juli 2008 22:24

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hola Goncin,

over and over = una y otra vez/ una vez más

10 Juli 2008 22:35

goncin
Tal av boðum: 3706

10 Juli 2008 22:39

guilon
Tal av boðum: 1549
One question:

Doesn't "You make me fall for you" mean "Haces que me enamore de ti"?

Actually, two questions:

"Tú ni siquiera intentas" sounds incomplete to me, I'd rather say "Tú ni siquiera lo intentas"

CC: lilian canale

10 Juli 2008 22:45

goncin
Tal av boðum: 3706
"Ni siquiera lo intentas"

I've also thought of "fall for you" as being "enamorarme", but the lack of "in love" got me unsure... What do you think, lilian?

CC: lilian canale

10 Juli 2008 22:56

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Sí, Guilon, podríamos traducirlo como tú dices:
"Haces que me enamore de ti", está perfecto.

Sin embargo la última frase por los puntos suspensivos, parece que está incompleta en el original y podría caber cualquier verbo después de "intentas", ¿no?
Por eso la dejaría como está.

Si estuviera refiriéndose al verbo "enamorar", sería en inglés "You don't even try to."
Entonces sí sería: "Tú ni siquiera lo intentas."

¿Entiendes lo que te digo?

10 Juli 2008 22:59

guilon
Tal av boðum: 1549
¡Oquei!

10 Juli 2008 23:12

goncin
Tal av boðum: 3706
Hecho. ¡Gracias a todos!

CC: lilian canale guilon