Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Английски - من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренскиАнглийскиИспански

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...
Текст
Предоставено от JooanaM
Език, от който се превежда: Арабски

من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر هو الحفاظ على المشي


السلام والحب - انتفاضة
Забележки за превода
Texto sobre amor /amizade nao sei..precisava de ajuda!

Заглавие
Who knows where to take the first step?
Превод
Английски

Преведено от gamine
Желан език: Английски

Who knows where to take the first step?
The secret lies in the persistence of the walk.
Peace and love are rebellion.
Забележки за превода
or: "Secret is in the persistence of the distance".
First line:"Who know from what place.......

Found it difficult, my dear expert.
За последен път се одобри от lilian canale - 14 Април 2009 15:26