Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Испански - Hvorfor er livet sÃ¥ svært? Vær sød at ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Hvorfor er livet så svært? Vær sød at ...
Текст
Предоставено от
Theresevaabengaard
Език, от който се превежда: Датски
Hvorfor er livet så svært? Vær sød at give mig et svar.
Забележки за превода
Before edit : "hvorfor er livet så svært, giv mig et svar please"(08/07/francky thanks to Lene and Anita's suggestions)
Заглавие
¿Por qué la vida es tan difÃcil? Sé amable y dame una respuesta.
Превод
Испански
Преведено от
artforartssake_dk
Желан език: Испански
¿Por qué la vida es tan difÃcil? Por favor, dame una respuesta.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 1 Септември 2009 22:49
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Август 2009 16:06
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
I wouldn't have translated it so directly, I would simply have said: "Por favor" in stead of "sé amable" (in Portuguese: Por favor, dê-me uma resposta)