Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Deens-Spaans - Hvorfor er livet så svært? Vær sød at ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Hvorfor er livet så svært? Vær sød at ...
Tekst
Opgestuurd door
Theresevaabengaard
Uitgangs-taal: Deens
Hvorfor er livet så svært? Vær sød at give mig et svar.
Details voor de vertaling
Before edit : "hvorfor er livet så svært, giv mig et svar please"(08/07/francky thanks to Lene and Anita's suggestions)
Titel
¿Por qué la vida es tan difÃcil? Sé amable y dame una respuesta.
Vertaling
Spaans
Vertaald door
artforartssake_dk
Doel-taal: Spaans
¿Por qué la vida es tan difÃcil? Por favor, dame una respuesta.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 1 september 2009 22:49
Laatste bericht
Auteur
Bericht
28 augustus 2009 16:06
Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
I wouldn't have translated it so directly, I would simply have said: "Por favor" in stead of "sé amable" (in Portuguese: Por favor, dê-me uma resposta)