Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Іспанська - Hvorfor er livet sÃ¥ svært? Vær sød at ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Hvorfor er livet så svært? Vær sød at ...
Текст
Публікацію зроблено
Theresevaabengaard
Мова оригіналу: Данська
Hvorfor er livet så svært? Vær sød at give mig et svar.
Пояснення стосовно перекладу
Before edit : "hvorfor er livet så svært, giv mig et svar please"(08/07/francky thanks to Lene and Anita's suggestions)
Заголовок
¿Por qué la vida es tan difÃcil? Sé amable y dame una respuesta.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
artforartssake_dk
Мова, якою перекладати: Іспанська
¿Por qué la vida es tan difÃcil? Por favor, dame una respuesta.
Затверджено
lilian canale
- 1 Вересня 2009 22:49
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Серпня 2009 16:06
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
I wouldn't have translated it so directly, I would simply have said: "Por favor" in stead of "sé amable" (in Portuguese: Por favor, dê-me uma resposta)