Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - ben ÅŸirket sahibiyim

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемскиНорвежки

Категория Израз - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ben ÅŸirket sahibiyim
Текст
Предоставено от mezu
Език, от който се превежда: Турски

ben ÅŸirket sahibiyim
Забележки за превода
deneme

Заглавие
Ich bin der Firmeninhaber.
Превод
Немски

Преведено от mezu
Желан език: Немски

Ich bin der Firmeninhaber.
За последен път се одобри от iamfromaustria - 26 Ноември 2007 18:23





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Ноември 2007 20:09

Francky5591
Общо мнения: 12396
Rejection to be checked by an expert

CC: iamfromaustria Rumo

26 Ноември 2007 13:48

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
i have no idea, i dont understand any turkish.

26 Ноември 2007 13:50

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
could anyone tell us the english meaning, so we can decide, if the german translation is wrong or right?

CC: bonjurkes canaydemir meteoripek ViÅŸneFr

26 Ноември 2007 16:03

turkishmiss
Общо мнения: 2132
The meaning is "I am the owner of the company"

26 Ноември 2007 16:52

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
well, then i dont understand why this translation should be rejected - because its actually correct... !

26 Ноември 2007 17:47

mezu
Общо мнения: 42
Ich finde diese übersetzung richtig, denn AUF TÜRKISCH"ben bir sirket sahibiyim"
AUF ENGLISCH"I am the owner of the company"
und AUF DEUTSCH "ich bin der firmeninhaber"die drei bedeutung ist gleich,nicht wahr?

26 Ноември 2007 18:11

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Ich bin ganz deiner Meinung.

Francky, tell us why this is supposed to be rejected..? =)

CC: Francky5591

26 Ноември 2007 18:22

Francky5591
Общо мнения: 12396
I don't know, iamfromaustria, it was rejected by the requester, so that I asked experts to check wether it could be validated or not.
If it is a right translation, please validate it, it means it was wrongly rejected by the requester.

26 Ноември 2007 18:24

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Okay, done =)