Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Kroasies-Engels - ne volim ga pa je vidi la si malog

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: KroasiesEngels

Category Chat

Title
ne volim ga pa je vidi la si malog
Text
Submitted by BOBCHARLIE
Source language: Kroasies

ne volim ga pa je vidi la si malog

Title
I do not love him, well, did you see him
Translation
Engels

Translated by lakil
Target language: Engels

I do not love him, well, did you see him
Remarks about the translation
Other possible translation is also:"I do not love him, well, can you belive him"
It is hard to determine what might be the right choice at this point as the rest of the text is needed to make that decision.
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 6 Januarie 2008 16:33





Last messages

Author
Message

6 Januarie 2008 15:50

Petrovaradin
Number of messages: 1
Тук думите са объркани и не става съвсем ясно какъв е смисълът им - pa je vidi la si malog

6 Januarie 2008 15:56

Roller-Coaster
Number of messages: 930
Lakil, mislim da moze u potvrdni oblik, kao "pa videla si malog, ne volim ga"... Mada isti djavo moram priznati...

6 Januarie 2008 15:57

Roller-Coaster
Number of messages: 930
Petrovaradin, ni sama recenica nema velikog smisla te je prevod zaista na mestu...

6 Januarie 2008 16:04

lakil
Number of messages: 249
Slazem se..Hvala R-C.