Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serwies-Sweeds - Ja sam ovde...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HongaarsSerwiesSweedsDuitsPoolsRomeensFrans

Title
Ja sam ovde...
Text
Submitted by Kukucka
Source language: Serwies Translated by Roller-Coaster

Ja sam ovde, ti si tamo, gde si onda ti? Gde smo mi? :)

Title
Jag är här, du är där,
Translation
Sweeds

Translated by Edyta223
Target language: Sweeds

Jag är här, du är där, så var är du då? Var är vi? :)
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 16 Januarie 2008 18:09





Last messages

Author
Message

16 Januarie 2008 17:39

pias
Number of messages: 8114
Hej edyta223
Då jag inte förstår källspråket....så måste jag be om en så kallad "bridge" från den serbiska experten....innan jag kan utvärdera din översättning.

16 Januarie 2008 17:45

pias
Number of messages: 8114
Hi Roller-Coaster,
could you please bridge this one? (english)

Is it just:
"I am somewhere, you are there, where are you? Where are we?"

CC: Roller-Coaster

16 Januarie 2008 18:08

pias
Number of messages: 8114
Hej edyta223,
har gjort några korrigeringar, och godkänner din översättning nu.

Före redigering:
Jag är någonstans, du är där, var är du? Var är vi?: )