Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Svedski - Ja sam ovde...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MadjarskiSrpskiSvedskiNemackiPoljskiRumunskiFrancuski

Natpis
Ja sam ovde...
Tekst
Podnet od Kukucka
Izvorni jezik: Srpski Preveo Roller-Coaster

Ja sam ovde, ti si tamo, gde si onda ti? Gde smo mi? :)

Natpis
Jag är här, du är där,
Prevod
Svedski

Preveo Edyta223
Željeni jezik: Svedski

Jag är här, du är där, så var är du då? Var är vi? :)
Poslednja provera i obrada od pias - 16 Januar 2008 18:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Januar 2008 17:39

pias
Broj poruka: 8113
Hej edyta223
Då jag inte förstår källspråket....så måste jag be om en så kallad "bridge" från den serbiska experten....innan jag kan utvärdera din översättning.

16 Januar 2008 17:45

pias
Broj poruka: 8113
Hi Roller-Coaster,
could you please bridge this one? (english)

Is it just:
"I am somewhere, you are there, where are you? Where are we?"

CC: Roller-Coaster

16 Januar 2008 18:08

pias
Broj poruka: 8113
Hej edyta223,
har gjort några korrigeringar, och godkänner din översättning nu.

Före redigering:
Jag är någonstans, du är där, var är du? Var är vi?: )