Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Spaans - tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksSpaans

Category Thoughts

Title
tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için...
Text
Submitted by KarlaCSG
Source language: Turks

tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için sen benim gizli yaram olarak kalbimde(L)kalacaksın ve seni bir ömür boyu yaşatacağım başkasıyla olsam dahir ama üzülüyorum çok üzülüyorum yanın da olamadığım için aşkım seni çok seviyorum

Title
gracias Karla por haberme hecho vivir el amor más bonito.....
Translation
Spaans

Translated by rodelga
Target language: Spaans

Karla, gracias por haberme hecho vivir el amor más bonito. Siempre permanecerás en mi corazón como una llaga secreta y toda mi vida estarás viva en mi corazón, aunque yo esté con otra. Pero estoy muy triste, muy triste por no poder estar a tu lado. Amor mío, te quiero mucho.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 14 April 2008 03:36