Translation - Turks-Engels - kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar...Current status Translation
![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar... | | Source language: Turks
kendimi ogretmen gibi goruyorum. Hadi ya o kadar buyudum mu ben? Hala danino yiyom |
|
| | TranslationEngels Translated by serba | Target language: Engels
I see myself as a teacher.Have I really grown up that much? I still eat danino. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 8 April 2008 07:48
Last messages | | | | | 5 April 2008 15:22 | | | Hi again serba
Still no poll and the english is great as usual, but what is/are "danino"?
Bises
Tantine | | | 6 April 2008 07:28 | | | | | | 7 April 2008 13:36 | | ![](../avatars/50537.img) serbaNumber of messages: 655 | danino is the brand name of some kind pudding |
|
|