Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Russies - non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansRussiesAlbanies

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
Title
non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti...
Text
Submitted by Natai
Source language: Italiaans

non sai quanto io ti voglia bene, non ha limiti il mio amore per te.
uno dei miei più grandi desidere sarebbe quello di vivere una vita assieme, felice.
ovunque tu vada io vorrei essere li con te, per sostenerti e starti accanto.

Title
Ты не знаешь, как я тебя люблю
Translation
Russies

Translated by Natai
Target language: Russies

Ты не знаешь, как я тебя люблю, и не знает границ моя любовь.
Моё самое заветное желание - счастливо жить вместе.
Куда бы ты ни пошёл(ла), я бы хотел быть там с тобой, чтобы поддерживать тебя и быть с тобой рядом.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Garret - 9 July 2008 07:48





Last messages

Author
Message

8 July 2008 19:03

Guzel_R
Number of messages: 225
Переведено правильно, но, на мой взгляд нужно немного перефразировать начало, что бы звучало более по-русски.
Например так:«Ты на знаешь как я тебя люблю, моя любовь к тебе не знает границ.Самое большое мое желание - жить с тобой одной жизнью, счастливо.» И далее по тексту...

8 July 2008 21:06

Natai
Number of messages: 25
Исправила. Теперь, кажется, по-русски