Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Turks-Engels - senin için yazdım

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngels

Category Sentence

Title
senin için yazdım
Text
Submitted by mydiknity
Source language: Turks

senin için yazdım

Title
I wrote it for you
Translation
Engels

Translated by melinda_83
Target language: Engels

I wrote it for you
Laaste geakkrediteerde redigering deur kafetzou - 1 October 2008 04:01





Last messages

Author
Message

30 September 2008 20:33

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Melinda,

Does the writer mean that s/he wrote something addressed to the other (I wrote it to you) or instead of that person (I wrote it for you)?Something the other person was supposed to write...

The way the text is what I understand is the second situation.

30 September 2008 22:04

melinda_83
Number of messages: 54
Does mean (I wrote it to you) 'SANA YAZDIM' in Turkish.To say 'SENİN İÇİN YAZDIM' must be ''I wrote it for you''.This is my opinion.

30 September 2008 22:40

lilian canale
Number of messages: 14972
Laura, could you help me here? This looks like those useless, endless threads we try to avoid.

CC: kafetzou

1 October 2008 04:02

kafetzou
Number of messages: 7963
Done - the translation is correct.

1 October 2008 04:36

lilian canale
Number of messages: 14972
Thank you

1 October 2008 04:57

kafetzou
Number of messages: 7963
De nada.