Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Romeens - naber lan napiyon bakim
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
naber lan napiyon bakim
Text
Submitted by
gaby_nicola
Source language: Turks
naber lan napiyon bakim
Title
Bună măi!
Translation
Romeens
Translated by
BudaBen
Target language: Romeens
Bună măi! Hai spune-mi noutăţile, să văd cum o mai duci.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
azitrad
- 14 October 2008 13:32
Last messages
Author
Message
12 October 2008 17:52
azitrad
Number of messages: 970
Hi
Could you please give me an English bridge here, for evaluation?
Thanks
CC:
handyy
serba
smy
14 October 2008 13:29
handyy
Number of messages: 2118
Azitrad, Streetlanguage is used here. So it could be translated in many ways. but this would help you:
"What's up buddy/old chap? What are you up to, huh?/What's new with you, huh?"
14 October 2008 13:32
azitrad
Number of messages: 970
Thank you so much, handyy!!!
14 October 2008 13:37
handyy
Number of messages: 2118
You're welcome