Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Engels - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFransSpaansItaliaansEngels

Category Daily life

Title
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Text
Submitted by carib67
Source language: Turks

ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim

Title
Your relationship status...
Translation
Engels

Translated by cheesecake
Target language: Engels

Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 16 Januarie 2009 16:14





Last messages

Author
Message

16 Januarie 2009 12:25

Isildur__
Number of messages: 276
relationship status = situation amoureuse? :S

16 Januarie 2009 12:30

itsatrap100
Number of messages: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."

16 Januarie 2009 14:53

elina7lina
Number of messages: 25
your eyes are so pretty

16 Januarie 2009 15:36

Alessandra87
Number of messages: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."

16 Januarie 2009 15:38

salihinal
Number of messages: 54
Your eyes are so beautifull, my love