Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Engels - Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré
Text
Submitted by
drikamf
Source language: Brasiliaanse Portugees
Para aquela que gerou Deus, a Virgem de Nazaré
Title
For the one who begot God...
Translation
Engels
Translated by
Tzicu-Sem
Target language: Engels
For the one who begot God, the Virgin of Nazareth.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 14 February 2009 23:28
Last messages
Author
Message
14 February 2009 22:56
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Tzicu,
I'd use "begot" instead of "gave birth" here. What do you think?
14 February 2009 23:11
Tzicu-Sem
Number of messages: 493
Indeed Lilly. Great!
Thank you.
14 February 2009 23:15
lilian canale
Number of messages: 14972
What about the title?
14 February 2009 23:17
Tzicu-Sem
Number of messages: 493
Done
Thank you.