Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Bulgaars-Turks - хюсмен

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsTurks

Category Poetry - Liefde / Vriendskap

Title
хюсмен
Text
Submitted by kriss_80
Source language: Bulgaars

Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

Title
хюсмен
Translation
Turks

Translated by fikomix
Target language: Turks

Gözlerimi kapayınca...ışığını görüyorum, sesini duyunca...ruhunu işitiyorum, sana dokunabilseydim… sıcaklığını hissedebilirdim, yanımda olabilseydin… teninin kokusu beni sarardı
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 22 February 2009 16:57





Last messages

Author
Message

21 February 2009 16:50

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
fiko, minik duzeltmelerim olacak
'...kokusu beni sarardi'


22 February 2009 12:14

fikomix
Number of messages: 614
ne demek..