Translation - Serwies-Frans - Mozes da dodjes sa zenom, ali nemoj molim te sa...Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Serwies](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![Frans](../images/flag_fr.gif)
Category Letter / Email ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | Mozes da dodjes sa zenom, ali nemoj molim te sa... | | Source language: Serwies
Mozes da dodjes sa zenom, ali nemoj molim te sa igorem. | Remarks about the translation | <edit> "ignorem" with "igorem"</edit> (03/21/francky on translator's notification) |
|
| Tu peux venir avec ta femme... | TranslationFrans Translated by Stane | Target language: Frans
Tu peux venir avec ta femme, mais s'il te plaît pas avec Igor. | Remarks about the translation | "ignorem" ou plutôt "igorem" (nom serbe Igor)... |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 21 March 2009 22:30
|