Translation - Engels-Turks - I will send it to different record labels and try...Current status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | I will send it to different record labels and try... | | Source language: Engels
I will send it to different record labels and try to get a record-deal |
|
| Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve.. | TranslationTurks Translated by lemoni | Target language: Turks
Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve bir albüm anlaşması yapmaya çalışacağım. | Remarks about the translation | If it is related with the music endustry, as i thought. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur handyy - 29 April 2009 11:49
Last messages | | | | | 29 April 2009 11:47 | | handyyNumber of messages: 2118 | Eline sağlık Lemoni, onaylandı bil!
Sadece "yapım şirketi" değil de "plak şirketi" dersek daha iyi olacak.
| | | 30 April 2009 13:17 | | | Teşekkürler ben plak yapım şirketi mi desem diye düşünmüştüm ama uzun gelmişti. bu çok daha iyi | | | 30 April 2009 18:00 | | | not that I get any of these comments ;-) |
|
|