Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Noors - Æ. kommer til Norge

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: NoorsFœroese

Category Letter / Email

Title
Æ. kommer til Norge
Text to be translated
Submitted by foksmedia
Source language: Noors

Hei K., nå er det lenge siden vi har drukket øl med Æ., han skal jo til Voss i sommer og jobbe på ett hotell. Kanskje man skulle tatt en tur til voss og drukket litt øl med gode gamle islendingen vår. Det hadde vært koslig.
Kan du ikke si ifra når i sommer du har tid, så kan jeg ordne med alt det praktiske.
Remarks about the translation
Male names abbrev. on notif. from gamine /pias 090428.
Laaste geredigeer deur pias - 28 April 2009 16:53





Last messages

Author
Message

28 April 2009 16:43

pias
Number of messages: 8113
Lene,
why is this in standby? (Name or something else?)

CC: gamine

28 April 2009 16:47

gamine
Number of messages: 4611
Didn't I notice it. Yes, Name abbrev: "Kjetil" - Ægir and I think "voss" needs a cap. Think it's a town.

28 April 2009 16:54

pias
Number of messages: 8113
No, but one can't remember everything, always

Tak, tak Lene!