Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Engels - ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
Title
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
Text
Submitted by
sezaiozdil
Source language: Turks
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum
Title
I am using annual leave
Translation
Engels
Translated by
queenbee:)
Target language: Engels
I am using annual leave, are you cross with me? What are you up to? I am very happy to have a friend like you.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 16 October 2009 22:42
Last messages
Author
Message
16 October 2009 18:09
cheesecake
Number of messages: 980
"What are you doing/ What are you up to? I am very happy
to have a friend like you.
" would be better.
16 October 2009 19:15
merdogan
Number of messages: 3769
I agree with cheesecake.
16 October 2009 21:50
Sunnybebek
Number of messages: 758
I also agree with Cheesecake!