Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Grieks - Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Explanations
Title
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Text to be translated
Submitted by
leely_ana_83
Source language: Grieks
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Remarks about the translation
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Laaste geredigeer deur
Francky5591
- 25 October 2009 17:29
Last messages
Author
Message
25 October 2009 13:16
User10
Number of messages: 1173
That's Greek, not Latin.
25 October 2009 13:24
Bamsa
Number of messages: 1524
Thanks User10
then I guess it is translatable ?
25 October 2009 13:29
User10
Number of messages: 1173
Hi Bamsa
Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.
25 October 2009 13:45
Bamsa
Number of messages: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it