Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Latyn - A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Liefde / Vriendskap
Title
A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...
Text
Submitted by
victorxuuh
Source language: Brasiliaanse Portugees
A verdadeira amizade é rara de se encontrar, difÃcil de se deixar e impossÃvel de se esquecer.
Remarks about the translation
Vou fazer uma tatuagem usando essa frase, mas gostaria de te-la escrita em latim, mas é bem difÃcil encontrar um tradutor, seja online ou um profissional mesmo, (risadas), se aguem aqui puder me ajudar agradeceria muito.
Title
Vera amicitia
Translation
Latyn
Translated by
alexfatt
Target language: Latyn
Vera amicitia rara est ad inveniendum, difficilis ad deserendum et impossibilis ad obliviscendum.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Aneta B.
- 17 August 2011 15:21
Last messages
Author
Message
17 August 2011 14:02
Aneta B.
Number of messages: 4487
Hi Alex!
I believe you should have used "gerundium" here and the ending should be "um". Latin "gerundium" doesn't inflect for genders. It is always "neutrum".
ad inveniend
am
, ad deserend
am
, ad obliviscend
am
. --> ...
um
Do you agree?
p.s. Nice to come back after such a long break!
17 August 2011 15:15
alexfatt
Number of messages: 1538
Aneta!!!
Of course I agree!
17 August 2011 15:23
Aneta B.
Number of messages: 4487
That's great!