Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Engels - Evde bir pet beslemek isterdim.Fakat oturdugum...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Evde bir pet beslemek isterdim.Fakat oturdugum...
Text
Submitted by
010203
Source language: Turks
Evde bir pet beslemek isterdim.Fakat apartmanımızda beslemek yasak
Title
I'd like to keep a pet at home...
Translation
Engels
Translated by
Mesud2991
Target language: Engels
I'd like to keep a pet at home, but it's forbidden to keep a pet in our unit.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 29 October 2012 12:04
Last messages
Author
Message
25 October 2012 22:19
FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
'... but it's forbidden in our unit.' (?)
26 October 2012 18:40
minuet
Number of messages: 298
Shouldn't we call it "apartment building" or "block (of flats)" instead of "unit"?