Translation - Frans-Spaans - Joyeuses PâquesCurrent status Translation
Category Expression - Daily life | | | Source language: Frans Translated by mercey
Joyeuses Pâques | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Target language: Spaans
Felices Pascuas | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 18 December 2010 20:16
Last messages | | | | | 3 April 2007 22:50 | | | Esta traducción es incorrecta, es demasiado literal, se suele decir en plural "Felices Pascuas", no en singular. | | | 4 April 2007 10:01 | |  nava91Number of messages: 1268 | pirulito, we've now a new button "[Me gustarÃa que un administrador revisara esta página]" wich serves for signal this kind of problem  |
|
|